Banyak alat penerjemah yang menerjemahkan sebuah bahasa menggunakan suara dari sistem itu sendiri. Mengingat banyaknya kombinasi yang berbeda dalam hal kata, frasa, dan kalimat, masuk akal untuk menggunakan suara yang dihasilkan komputer.
Namun, ada terobosan baru dari sebuah perusahaan bernama Resemble AI yang memiliki cara baru untuk menerjemahkan sebuah bahasa tanpa harus menggunakan suara yang berasal dari komputer.
Seperti dikutip detikINET dari Ubergizmo, perusahaan tersebut telah mengembangkan sebuah alat terjemahan berbasis AI yang disebut sebagai Localize.
SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT
Mereka mengklaim bahwa alat tersebut dapat menerjemahkan sebuah kata dengan menggunakan suara dari si penggunanya.
Artinya jika misalnya pengguna menerjemahkan kalimat dari bahasa Inggris ke bahasa Prancis, maka terjemahan bahasa Prancis tersebut dapat diucapkan kembali dengan suara pengguna.
Implikasi dari teknologi semacam ini sangat besar untuk berbagai kegunaan. Misalnya, film berbahasa Inggris yang dijual di pasar luar negeri terkadang harus di-dubbing alih-alih diberi subtitle.
Namun, sulih suara ini biasanya kurang ideal karena tidak selalu menangkap emosi atau maksud di balik kata-katanya, tetapi dengan Localize, pengguna dapat membuat sulih suara tersebut diucapkan dengan suara aktor, sehingga lebih dapat dipercaya.
Tampaknya akan menarik untuk melihat bagaimana Localize dapat diterapkan dalam penggunaan dunia nyata. Google juga dikatakan sedang mengembangkan sesuatu yang sama dengan teknologi ini, tapi detail informasinya masih sedikit.
(jsn/fyk)